PEGADINHA
GRAMATICAL
As
terminologias “-izar” ou “-isar”- Empregando-as corretamente
Longe de quaisquer questionamentos, a ortografia se
caracteriza como um dos entraves no tocante à postura do emissor mediante à
modalidade escrita da linguagem. Inúmeras palavras, em virtude de se
apresentarem semelhantes quanto ao som, colocam-nos em xeque, como é o caso dos
páreos “x/ch”, “l/u”, s/z.
Sendo assim, dadas as particularidades gramaticais,
mais precisamente no que se referem às regras e suas eventuais exceções, faz-se
necessário que estejamos atentos a elas, com vistas a superar tais obstáculos.
Diante disso, o artigo ora em discussão tem por objetivo enfatizar as palavras
que se constituem dos sufixos “-izar” e “-isar”, as quais comumente
se tornam alvo desses temíveis questionamentos. Vejamos, pois:
Subsidiando-nos no vocábulo “exorcizar”, temos
que este se oriunda do latimexorcizare, cujo significado se atém ao
sentido de expulsar os demônios por meio de preces: exorcizar um possesso.
Constatamos, portanto, que os traços relacionados à origem de uma determinada
palavra, influenciam por demais na sua grafia, haja vista que “exorcizare” se
compõe da letra “z”, consequentemente, “exorcizar” segue o mesmo padrão.
Tal característica incide de forma relevante para que
possamos compreender como realmente se materializa a ocorrência relacionada às
terminologias em questão. O fato é que não há sufixo representado por “-isar”,
o que na verdade ocorre é apenas o acréscimo da terminação “ar”, visto que
integra o conjunto de palavras já então grafadas com a letra “s”. Vejamos
alguns casos representativos:
Em se tratando do sufixo “-izar”, este se deriva da terminação grega –izein, a qual se incorporou à íngua materna por intermédio do latim –izare, cuja materialização se efetiva em casos ligados a substantivos e adjetivos, uma vez terminados em –ico, -ismo e –ista. Assim representados:
Em se tratando do sufixo “-izar”, este se deriva da terminação grega –izein, a qual se incorporou à íngua materna por intermédio do latim –izare, cuja materialização se efetiva em casos ligados a substantivos e adjetivos, uma vez terminados em –ico, -ismo e –ista. Assim representados:
Observação importante:
Ainda nos referindo à terminologia representada por “-izar”, há um fator preponderante que impera nesta ocorrência – o fato de que se relaciona a palavras cuja formação não se restringe nem ao uso do “s”, nem ao “z”, como por exemplo:
Ainda nos referindo à terminologia representada por “-izar”, há um fator preponderante que impera nesta ocorrência – o fato de que se relaciona a palavras cuja formação não se restringe nem ao uso do “s”, nem ao “z”, como por exemplo:
Nenhum comentário:
Postar um comentário